A mulher que tem tudo
Eu sempre gostei muito de artigos de papelaria; nunca posso ter cadernos nem esferográficas demais. Numa papelaria ”perco-me” durante horas e horas. E tenho talvez a tendência de ir juntando e armazenando este tipo de coisas, quer no escritório cá em casa, quer na minha secretária no emprego. Por essa razão no meu departamento sou conhecida pela ”mulher que tem tudo”. Sou abordada quase diariamente por colegas aflitos: ”é pá, não tens por acaso uma cassete de ditafone/ um agrafador/ um furador/ papel/ uma tesoura/ disquetes/ livros diversos…”? Até um carregador de telemóvel já me vieram pedir emprestado várias vezes. E até agora ainda nunca disse que não :-)
Mas também ainda ninguém me veio com desejos impossíveis de satisfazer, tipo: ”é pá, não tens por acaso as chaves de um Porsche”? Ou ”é pá não tens por acaso um bilhete vencedor de lotaria”? Ou mesmo: ”é pá, não tens por acaso juízo”?… Quando chegar esse dia é que vão ser elas.
(fotos: Jenautica @flickr.com e Jo Levine @flickr.com)
9 Comments:
: ) és mesmo a mulher que tem tudo. até juízo!
Hmmm... não sei não... especialmente sobre o juízo.
o que eu quero dizer é que és muito equilibrada. eu sou de extremos: ou tenho a gaveta obsessivamente arrumada ou está caótica. entenda-se por gaveta, todas as gavetas e todas as prateleiras dentro e fora da minha cabeça : )
também adoro artigos de papelaria. quando estava na expo pedi para para visitar o armazém de economato. foi uma experiência única. dezenas e dezenas de caixas de lápis, canetas, borrachas, cola, agrafos, elásticos, papel...! call me strange...
como será que se diz "oh, pá" em dinamarquês?
ø, skovl?
; )
Ok, ok, I get the picture. As minhas gavetas só aguentam 2 ou 3 dias obsessivamente arrumadas, depois de me dar para fazer uma arrumação globalizada. Durante o resto do tempo são um caos e barafunda descomunais e globais. Idem os armários e prateleiras. Dentro da minha cabeça? Hmmm... às vezes (como de momento) pior ainda.
Uma experiência dessas de poder visitar um armazém de artigos de papelaria seria um sonho para mim também. Acampava logo ali e não precisava de mais nada ; ) Call me strange too...
"Oh, pá" em dinamarquês? Gostei da tua proposta, muito literal ; ) Eles não têm muito a do "oh, pá", mais a do "vá lá, pá", que traduzido seria "kom nu, man". Porque perguntas?
E claro que fiquei curiosa sobre onde foste desencantar o "skovl" :)
He he... este meu cérebro: eu escrevi "é pá" no meu post, não foi? Então satisfaz só a minha curiosidade sobre onde foste buscar o "skovl" : )
O "é pá" cá diz-se "duuuu" (de "du", que significa "tu"; tipo "tuuuu", um "tu" prolongado).
escrevi "shovel in danish" no google : )
O Google é fantástico! Já não há nada impossível de se encontrar, nem sequer pás dinamarquesas ; )
Enviar um comentário
<< Home