quarta-feira, setembro 12, 2007

Perda de tempo útil (uma contradição em termos)
Se há coisa que sempre detestei foram aquelas situações em que estranhos se põe na conversa comigo a propósito de nada, só porque ali estamos – na paragem do autocarro, na fila do supermercado, enfim, todas aquelas ocasiões em que prefiro que me deixem em paz e não me puxem à vergonha e reservação que me são naturais.
No entanto, queira que não, pelo menos se quero alimentar a criatividade, vou ter de mudar de estratégia. Cientistas demonstraram recentemente que este tipo de conversas informais com desconhecidos não são perda de tempo, antes pelo contrário: estimulam a criatividade e o dinamismo, porque o cérebro está descansado e por isso mais receptivo a ver nuances e possibilidades novas.
Quem diria?
É um pouco como óleo de fígado de bacalhau: sabe mal, mas faz tão bem à saúde...
Mas se não resultar, volto à minha!...

(foto: Liselotte, http://www.slagtenhelligko.dk/?p=7188)

9 Comments:

Blogger papel químico said...

eu por acaso gosto de uma boa conversa de chacha : )

12 setembro, 2007 10:01  
Blogger Vida de Praia said...

E ainda bem que gostas : ) Se calhar também é isso que te torna tão criativa! Eu sabia que havia um segredo qualquer para a tua imensa versatilidade criativa! : )

12 setembro, 2007 12:02  
Blogger papel químico said...

sim, falar sobre o tempo e culpar o governo de tudo de mau que acontece funciona como um autêntico elixir de criatividade! ; )

12 setembro, 2007 12:11  
Blogger Mónica said...

pelo menos inspira um post

12 setembro, 2007 14:59  
Blogger papel químico said...

bem visto : )

12 setembro, 2007 15:30  
Blogger Vida de Praia said...

Sim! : D
Bem-vindo/a, mo. Volte sempre.
E toca a mal-falar: do tempo, do governo, dos impostos, das greves dos transportes públicos, dos professores etc e tal - que todo o elixir é pouco : )

12 setembro, 2007 16:11  
Anonymous Anónimo said...

Acho que costumam ser as pessoas mais idosas a meterem conversa. Há pouco tempo aconteceu-me estar em turismo e um senhor já de idade, que estava à janela, começar a conversar comigo atirando um «Então, jovem, cansado?!» porque eu vinha "de língua de fora".

Então a Dr. Beach é reservada? E no entanto conta as suas bike-ventures ao mundo num blogue com tradução simultânea para "estrangeirês"? Deixe-me desgostá-la de forma inconsolável: kinda like me.

12 setembro, 2007 20:56  
Blogger Vida de Praia said...

He he. É precisamente dos idosos que costumo refugiar-me atrás de um jornal, revista ou livro, se tenho o azar de ser a única outra pessoa à espera do autocarro. É que para além de meterem conversa, normalmente é mesmo conversa de chacha, extremamente despropositada. Por exemplo: como é que ”de língua de fora” inevitavelmente traduz cansaço?!...
Sim, cá a Dr.ª Beach Life é bastante reservada. O que nem é totalmente incoerente em relação a divulgar as minhas aventuras num blogue bilingue: sem ter de dar as caras (isto é, excepto daquela vez em que publiquei uma foto a propósito do novo penteado) não é difícil. Kinda like you?

12 setembro, 2007 23:09  
Anonymous Anónimo said...

Maybe kinda like me.

21 setembro, 2007 16:55  

Enviar um comentário

<< Home